Previous Page  3 / 8 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 8 Next Page
Page Background

Возникновение и развитие перфекта в английском языке

Гуманитарный вестник

# 7·2017 3

Berlin gefahren — он приехал в Берлин

.

Ich habe dises Buch gelesen —

я прочитал эту книгу

. Немецкое время Plusquamperfeckt — это давно

прошедшее время, обозначает действие в прошлом, которое произо-

шло раньше другого действия в прошлом:

Als du schon ausgegangen

warst, kam dein Bruder — когда ты вышел, приходил твой брат

.

Немецкое время Futurum II выражает в будущем прогноз с завершен-

ным действием, которое завершится до определенного момента в бу-

дущем:

Im Juni wird er die Universitat eingetreten haben — в июне он

поступит в университет

. Это время чаще употребляется в научной

литературе, a в разговорной речи заменяется перфектом.

Итак, в основном перфектные времена семантически идентичны

в европейских языках: английском, немецком, французском, за ис-

ключением некоторых особенностей во французском Passé composé

и немецком Perfekt. Эти времена употребляются в разговорной речи

и обозначают, кроме результативного действия, действие в прошлом.

В английском языке категория перфекта — это категория времени

и вида одновременно. Она развивалась в виде словосочетания глаго-

лов «иметь» или «быть» и причастия II как способ выражения опре-

деленных видовых значений.

В древнеанглийском языке (V–XI вв.) претерит, как во всех гер-

манских языках, выражал различные способы протекания действия

в прошлом (длительное, завершенное к определенному моменту,

предшествующее другому действию в прошлом). Затем в северной и

западногерманской группах германских языков начинают создаваться

новые формы с видовой окраской, со значением завершенности.

В древнеанглийском существовали сочетания глаголов bēon и habban

с причастием II:

Ic habbe pæt boc ʒewrittan — я написал эту книгу

(до-

словно —

я имею эту книгу написанной

).

Hēr syndon ʒeferede — сюда

приехали

[5, c. 175]. Вспомогательный глагол bēon употребляется

в этой конструкции с причастием II от непереходных глаголов, habban

с причастием II от переходных глаголов. Древнеанглийское сочетание

bēon с причастием II имело значение состояния как результат дей-

ствия, в некоторых случаях — значение завершенности.

В современном немецком языке Perfekt образуется с помощью

вспомогательных глаголов sein и haben. Sein употребляется с глагола-

ми движения, изменения состояния, haben — с переходными, воз-

вратными глаголами, глаголами длительного состояния, в безличных

конструкциях.

В древнеанглийском конструкции с bēon и habben + причастие II

еще не являются аналитическими формами. Причастие II в этих соче-

таниях не только связано с глаголом, но и согласовано с подлежащим

в числе и падеже. Вспомогательные глаголы еще сохраняют свое лек-

сическое значение. В древнеанглийских текстах можно встретить

конструкции:

nū is sē dæʒ cumen — теперь пришел этот день

;

hē hæf-