Previous Page  8 / 11 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 8 / 11 Next Page
Page Background

Е.А. Данилкина

8

Гуманитарный вестник

# 6·2017

ЛИТЕРАТУРА

[1]

Gee P.J.

How to do Discourse Analysis. A Toolkit.

Second edition. London &

New York, Routledge, 2014, 208 p.

[2]

Ehlich K. Deutsch als fremde Wissenschaftssprache.

Jahrbuch Deutsch als

Fremdsprache

,

1993, Bd. 19., S. 13–42.

[3]

Нефёдов С.Т. Интенциональная структура и модальность научного текста.

В 3 ч, ч. 3.

Филологические науки. Вопросы теории и практики

, 2016, № 9

(63), с. 141–145.

[4]

Meyer P.G. Hedging strategies in written academic discource: strenghtening the

argument by weakening the claim. In: Markkanen R., Schröder H., eds.

Hedging

and discource: approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in

academic texsts (Research in text theory=Untersuchungen zur Texttheorie;

vol. 24)

. Berlin, New York, de Gruyter, 1997, pp. 21–42.

[5]

Thue E. Epistemic modality markers in research articles: a cross-linguistic and

cross-disciplinary study.

International Journal of Applied Linguistics

, 2006,

vol. 16, no. 1, pp. 616–87.

[6]

Vázquez I., Giner D. Beyond Mood and Modality: Epistemic Modality Markers

as Hedges in Research Articles. A Cross-Disciplinary Study.

Revista Alicantina

de Estudios Ingleses

, 2008, no. 21, pp. 171–190.

[7]

Kresta R.

Realisierungsformen der Interpersonalität in vier linguistischen

Fachtextsorten des Englischen und des Deutschen.

Frankfurt a/M et al., Lang,

1995, 406 S.

[8]

Нефёдов С.Т. Эпистемические «сдвиги» в модальности научного текста.

Научное обозрение: гуманитарные исследования

, 2016, № 9, c. 111–118.

[9]

Admoni W.

Der deutsche Sprachbau

. Moskau, Verlag Prosveshchenie, 1986,

334 S.

[10]

Нефёдов С.Т. Дискурсивные функции модальных слов в научной

аргументации.

Университетский научный журнал

, 2016, № 21, c. 34–42.

[11]

Крашенинникова Е.А.

Модальные глаголы и частицы в немецком языке

.

Москва, Учпедгиз, 1958, 158 с.

[12]

Булыгина Т.В., Шмелев А.Д.

Языковая концептуализация мира (на

материале русской грамматики)

. Москва, Школа «Языки русской

культуры», 1997, 576 с.

[13]

Können.

Duden online.

URL:

http://www.duden.de/rechtschreibung/koennen

(дата обращения 12.01.2017).

[14]

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., ред. Мочь.

Толковый словарь русского языка

.

Москва, Азъ, 1992.

URL:

http://www.lib.ru/DIC/OZHEGOW/ozhegow_m_o.txt

(дата обращения

12.01.2017).

[15]

Падучева Е.В. Эвиденциальные показатели и их режимы интерпретации.

Acta linguistica petropolitana. Труды института лингвистических

исследований

, 2014, т. 10, № 3, с. 529–541.

[16]

Бахмутова И.А. Лингвистические и социолингвистические особенности

литературного немецкого языка российских немцев-меннонитов Омской

области.

Вопросы языкознания

, 2012, № 3, с. 122–144.

[17]

Scharloth J., Okamura S. Die feinen Unterschiede. Zur sozialen Konstruktivität

von Begrüßungsritualen im Japanischen unter formal Statusgleichen.

Zeitschrift

für allgemeine Linguistik

, 2010, 52, S. 49–79.

[18]

Bücking S. Zur Syntax hypothetischer Vergleichssätze im Deutschen.

Zeitschrift

für germanistische Linguistik

, 2015, 43 (2), S. 261–305.