Background Image
Previous Page  10 / 11 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 11 Next Page
Page Background

Н.О. Труфанова

10

On the professional usage of person anglicisms and

their prototypes in the language of economics

© N.O. Trufanova

Bauman Moscow State Technical University, Moscow, 105005, Russia

The article describes the comparative sociolinguistic research aimed at revealing some

common and distinguishing features in the terminological competence of the Russian and

English-speaking business communication participants. It analyses conceptual view and

the actual usage of anglicisms denoting persons in Russian as well as their equivalents in

the source language. A range of issues including the differences in structural and seman-

tic characteristics of economic terminological systems in Business English and Russian,

posing major translation challenges, and cause problems in vocabulary acquisition is

introduced. The results of the study may be useful in developing training terminological

dictionaries and methodological guidelines to the Business English course.

Keywords:

terminology, language for specific purposes (LSP), sociolinguistic analysis,

borrowing and calquing.

REFERENCES



Krysin, L.P. Inoyazychnoe slovo v kontekste obschestvennoy zhizni kontsa XX

veka.

Russkoe slovo, svoye i chuzhoe

[Foreign Words in the Context of the

Public Life in the Late XX Century. Russian Words, Ours and Strange].

Moscow, Yazyki slavianskoi kultury Publ., 2004, 883 p.



Shvedova

N.Yu.

, ed.

Russkiy semanticheskiy slovar

[Russian Semantic

Dictionary]. Мoscow, 2002, pp. 59–782.



Ryabova I.V.

Natsionalno-kulturnaya spetsifika zaimstvovannoy leksiki: na

materiale ekonomicheskoi leksiki russkogo yasyka

[National-Cultural Identity of

Loanwords: On the Material of Russian Economic Vocabulary]. Abstract of the

Candidate of Philological Sciences thesis. Moscow, 1996, 22 p.



Kakorina, E.V. Sfera massovoy kommunikatsii: otrazhenie sotsialnoy

differentsiatsii yazyka v tekstakh SMI.

Sovremennyy russkiy yazyk.

Sotsialnaya i

funktsionalnaya differentsiatsiya

[Mass Communications: Reflection of the

Social Orientation of the Language in the Media Texts. Modern Russian

Language. Social and Functional Differentiation]. Krysin, L. P., ed. Moscow,

Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2003, pp. 241–276.



Mitireva, L. N.

Psikholingvisticheskiy analiz neologizmov, zaimstvovannykh iz

angliyskogo yazyka (na materiale ekonomicheskikh terminov)

[Psycholinguistic

Analysis of Neologisms Borrowed from English: On the Material of Economic

Terms]. Abstract of the Candidate of Philological Sciences thesis. Moscow,

2002, 24 p.



Longman Business English Dictionary.

Harlow, Pearson Education Limited,

2007.



Azriliyan A.N., ed.

Bolshoy economicheskiy slovar

[Large Dictionary of

Economics]. Moscow, 2004.



Oxford Dictionary of Business English

. Oxford, Oxford University Press, 2004.



Sakhnevich S. V.

Preodolenie raznoperevodnosti na russkiy yasyk angliyskikh

ekonomicheskikh terminov

[Solving the Problem of Multivariance in Translating