Лингвистические аспекты работы с научно-технической информацией - page 8

Н.С. Николаева
8
специалистов (профессионально-ориентированных личностей), так
как в их сознании подобные термины слились с отображаемыми ими
понятиями. Но при подготовке специалистов и составлении сопут-
ствующей документации (экономической, юридической и т. д.), т. е.
для общения на уровне профессионально-неориентированной лично-
сти, семантическая немотивированность может вызвать излишние
проблемы с пониманием подобных терминов. Присутствие аспект-
ных синонимов свидетельствует о том, что некоторые процессы
сварки разрабатывались исходя из разных научных и технологиче-
ских предпосылок, что нашло отражение в разной лексической
наполненности наименований одного и того же процесса.
Хотя и считается, что наличие явления синонимии в целом отри-
цательно в языке для специальных целей, исследование демонстри-
рует пласт синонимичной лексики, использование которой имеет яв-
ную положительную тенденцию. Здесь имеется в виду использование
аббревиатур для обозначения специальных понятий. Следует обра-
тить большее внимание на их применение в русской терминологии
относительно понятия «сварка», так как, несмотря на то что увеличе-
ние их количества приведет к образованию новых групп синонимов,
их применение будет способствовать ускорению передачи информа-
ции и экономии электронной памяти.
ЛИТЕРАТУРА
[1]
Ахманова О.С.
Словарь лингвистических терминов.
Изд. 4-е, стереотип.
Москва, КомКнига, 2007, 576 с.
[2]
Большой англо-русский политехнический словарь.
В 2 т. С.М. Баринов,
А.Б. Борковский, В.А. Владимиров [и др.]. Москва, Русский язык, 1991,
701 с.
[3]
ГОСТ Р ИСО 857-1—2009. Сварка и родственные процессы. Словарь.
Ч. 1. Процессы сварки металлов.
Введ. 2009. Москва, Стандартинформ,
2009, с. 62.
[4]
Гринев С.В.
Введение в терминоведение.
Москва, Московский лицей,
1993, 309 с.
[5]
Гринев С.В.
Введение в терминологическую лексикографию.
Москва,
Изд-во МГУ, 1986, 98 с.
[6]
Золотых В.Т.
Англо-русский словарь по сварочному производству.
А.А. Еро-
хин, ред. Изд. 2-е, перераб. и доп. Москва, Советская энциклопедия, 1967,
376 с.
[7]
Корнилов О.А.
Языковые картины мира как производные национальных
менталитетов.
Москва, МГУ, 1999, 341 с.
[8]
Крутиховский В.Г. О сжатии информации по сварке и смежным процес-
сам с помощью стандартизированных аббревиатур.
Совершенствование
терминологии сварки.
Киев, ИЭС им. Е.О. Патона, 1982, с. 43–50.
[9]
Кулик Т.А.
Словарь-справочник по сварке.
К.К. Хренов, ред. Киев, Нау-
кова думка, 1974, 196 с.
[10]
Лейчик В.М.
Терминоведение: предмет, методы, структура.
Изд.
3-е. Москва, ЛКИ, 2007, 256 с.
1,2,3,4,5,6,7 9,10,11
Powered by FlippingBook