Развитие языковой компетенции на завершающем этапе обучения иностранному языку студентов инженерных специальностей - page 8

Т.Д. Маргарян, О.Д. Дикова, Т.В. Крымцова
8
первичное осмысление слов и общей структуры текста;
углубленное понимание текста, т. е. слов, словосочетаний, предло-
жений, абзацев, текста в целом;
сообщение информации на родном языке;
окончательный анализ перевода.
Для обратного перевода текста с родного языка на иностранный
необходимо соблюдать ту же последовательность, используя терми-
нологический словарь и знания правил грамматики.
Таким образом, современные требования к качеству образования
в высшей школе в компетентностной парадигме результата образова-
ния смещают акценты от области знаний к области умений. В связи с
этим на завершающем этапе обучения иностранному языку студентов
инженерных специальностей преподаватель должен умело применять
профессионально-компетентностный подход в своей работе для раз-
вития различных компонентов языковой компетенции, используя как
традиционные, так и новые технологии преподавания иностранного
языка, включая ИКТ.
ЛИТЕРАТУРА
[1]
Language Portfolio: guide for teachers and teacher trainers.
Strasbourg,
Council of Europe, 2010. URL:
[2]
Сумцова О.В. Формирование иноязычной коммуникативной компетен-
ции студентов технических вузов при использовании активных методов
обучения иностранному языку.
Молодой ученый
, 2012, № 2, с. 297–298.
[3]
Воропаева Н.Ф.
Отбор и организация текстов для чтения (английский
язык, неязыковой вуз).
Автореф. дис. … канд. пед. наук. Хабаровск, 1981.
[4]
Фоломкина С.К.
Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом
вузе.
Москва, Высшая школа, 1987.
[5]
Соловова Е.Н., Пантелеева М.
Требования к реферату как академиче-
скому типу текста в курсовой подготовке старших школьников и сту-
дентов.
Актуальные проблемы иноязычного образования в школе и вузе.
Москва, Московские учебники, 2009.
[6]
Гойхман О.Я.
Речевая коммуникаци
я. Москва, 2008.
[7]
Скубриева А.И., Кальгин Ю.А.
Аннотирование и реферирование ино-
странной научно-технической литературы.
Москва, Изд-во МГТУ
им. Н.Э. Баумана, 2004.
[8]
Зимняя И.А.
Психологические аспекты обучения говорению на иностран-
ном языке.
Москва, Просвещение, 1978.
[9]
Родоманченко А., Соловова Е. Различные подходы к тестовому контролю
монологических умений устной речи
. Иностранные языки в школе
, 2013,
№ 2, с. 39–46.
[10]
Скалкин В.Л.
Обучение монологическому высказыванию
. Киев, 1983.
[11]
Ивлева Г.В. Обучение устному монологическому высказыванию по спе-
циальности на продвинутом этапе обучения в техническом вузе.
Сборник
научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза
, вып. № 302. Москва, 1987.
[12]
Соловова Е.Н. Английский язык для специальных целей: чему учить, ко-
гда начинать и как проверять?
Английский язык для нефилологов. Про-
блемы ESP.
Воронеж, Истоки, 2009, с. 5–13.
1,2,3,4,5,6,7 9,10,11
Powered by FlippingBook